分享:難度•適當裝備•護養──行山小記一則

Hong Kong Hiking Web: 相關興趣 Related Interest: 感覺 Feelings: 分享:難度•適當裝備•護養──行山小記一則
   By 阿二閒人 on Tuesday, November 13, 2007 - 9:21 pm:  Edit

咁就真係人各有志勒!一位在野外動向選文的物理治療師,熱愛運動.每次受傷後休息>治療>運動.保健對他來說等同早斗!

   By New Hiker on Tuesday, November 13, 2007 - 6:10 pm:  Edit

自從開天闢地以來,人類在地球上行行走走,自以為自由極了.牛頓發現地心引力後,人類才知道,任憑自己如何走,終要受地心引力支配.如果把牛頓的學說擴大,把它應用到心理學上,我們就知道,任憑我們的思想如何自由,終有軌道可循.

若從心理學的角度看身體、健康和自己的關係,打個比喻:身體是別人,健康是自己,我們要與別人建立怎麼樣的關係呢?珍惜?愛錫?保養?尊重?視他如珠如寶?還是...?

對於上一代不懂得保健是可以理解的,如果他們不懂保健,他們沒有錯.但我們這一代是科學倡明的一代,若自我糟蹋身體...,就是自己的錯.

我們要與自己的身體、健康建立怎麼樣的關係呢?
可知道傷了一個器官,醫療費的數字是可以很龐大的.即使醫好,也會留下疤痕和後遺症.
***好一句【健康就是財富】的名言啊!

謝謝雲水先生開了這個健康有趣的話題.期望閣下再開一些健康有趣的話題
後會有期

   By Nite Hiker on Tuesday, November 13, 2007 - 8:52 am:  Edit

Dear John,

Many thanks.

I will try this out this weekend.

   By John Wong on Monday, November 12, 2007 - 12:15 am:  Edit

Nite hiker,

To ease the pain much faster, you may try the traditional chinese 拔罐 method. You feel tense and miscomfort of your dorsal muscle is because you have somewhat over-twisted your dorsal muscles or ligaments, resulting that the nerves singal the muscle to contract and hence the blood flow to that region is singnificantly reduced. Using 拔罐 is to draw the stagnant blood to come close to the skin surface in order to clear the blocked path so that the blood can flow easily and normally.
Similarly, when you do running excercise, the overall blow circulation is acclerated which would do the similar effect but may not be targeted accurately enough as 拔罐. Anyway, try and see, at least it won't harm you.

   By Nite Hiker on Sunday, November 11, 2007 - 11:25 pm:  Edit

I hurted my lower back when moving books in office on Friday. When I woke up on Saturday, I felt great pain on my back. In view of the pain, I took two trekking poles for the hiking from Pak Tam Chung to Pak A and enjoyed beeer and seafood with my friends.

I went to the running training today. The pain ceased after a few lapse. Isn't it miracle?

There are some more information regarding the use of poles:http://en.wikipedia.org/wiki/Nordic_walking

   By saikunger on Sunday, November 11, 2007 - 8:18 pm:  Edit

aiya

不若歸去

   By 保健人 on Sunday, November 11, 2007 - 3:22 pm:  Edit

《咁到我上左年紀係咪要連柺杖都唔用直接座輪椅算啦

stephen hawkings at his late 20, 被診斷得一怪病.......佢跟住結婚.......結婚照的他洞住枝杖》

噢!這樣!唔...,閣下唔駛蔽翳!哪我祝你跟他一樣幸福─自己一隻手持拐杖,另一隻手是你最愛的人做你拐杖啦!

其實問自己這個問題就無須再拗了─手不拿東西輕、舒服,還是拿東西輕和舒服呢?例如,只是一把傘.行路時,盆骨和腰而受負荷了,只是我們不察覺而已.

總結一句:保健並不是自己弄穿個鍋,然後才去補洞.保健是一開始就要珍惜、愛護、保養自己身體任何一部位.
不過,及時補救總比為時巳晚好.

   By 行山杖Fans on Sunday, November 11, 2007 - 11:09 am:  Edit

A君"負重長途行走時覺得行山杖甚有幫助"的經驗與保健人君"增加盤骨負荷"的結論是截然相反的,兩者不可能同時成立.有趣......

順道一提:行山杖使用不法,也會造成手腕,肘部肩部等關節勞損的,不可不注意......

   By saikunger on Sunday, November 11, 2007 - 1:43 am:  Edit

"盆骨必定受負荷"

咁到我上左年紀係咪要連柺杖都唔用直接座輪椅算啦

stephen hawkings at his late 20, 被診斷得一怪病.......佢跟住結婚.......結婚照的他洞住枝杖

   By Critical Thinking on Saturday, November 10, 2007 - 4:24 pm:  Edit

打從讀小學上體育課開始,就知道保健的重要.當身體任何一部份的傷患太傷或太重時,要作任何補救的功夫,就正如這名句:亡羊補牢,巳為晚也!皆因我們素來沒有好好珍惜我們整個身體!所以,醫生們都這樣說:為什麼不及早求醫?!
保健的功夫要從生活方式開始.

   By 保健人 on Saturday, November 10, 2007 - 2:47 pm:  Edit

《使用行山杖行山確會稍為增加上肢的負荷, (腰則未必然)不過就大大減輕了對腿部尤其是膝蓋的負荷,》***這說法不對!使用枴杖扶助行路或行山,盆骨必定受負荷,盆骨受負荷,腰部就相繼受荷.
《選取適身的行山杖,使用得當,利遠大於弊!》最佳的行山杖就是雙手加雙足.素來的保健比後悔莫及好!
OK,雪中送碳,送你們這些字:
【珍惜珍惜珍惜】
【行動行動行動】
【保健保健保健】

   By 阿二閒人 on Saturday, November 10, 2007 - 1:20 pm:  Edit

針拮唔到肉,肉又如何會知痛呢?

其實行山杖只是裝備一種,等如急救包一樣.最好備而不用啦.

   By A on Saturday, November 10, 2007 - 11:36 am:  Edit

One man's sweet another man's poison. You are your own judge. Personally I find trekking poles are helpful, especially for long haul treking with weight.

   By 阿二閒人 on Saturday, November 10, 2007 - 11:11 am:  Edit

一個有膝痛經驗的人,尤其落山時.如給他一支行山杖.相信他會如獲至寶!

   By saikunger on Saturday, November 10, 2007 - 10:47 am:  Edit

"我們必須親自做過實驗才好去否定"

folks

i have been using trek poles since 1987, when leki was first introduced to hk

i was laughed at when i extended the pole n start the journey at that time

for me its a "must" gear for hike/trek

   By 行山杖Fans on Saturday, November 10, 2007 - 1:08 am:  Edit

使用行山杖行山確會稍為增加上肢的負荷, (腰則未必然)不過就大大減輕了對腿部尤其是膝蓋的負荷,選取適身的行山杖,使用得當,利遠大於弊!

   By 保健人 on Friday, November 09, 2007 - 6:26 pm:  Edit

更正:人體整條脊柱

   By 保健人 on Friday, November 09, 2007 - 6:22 pm:  Edit

我們必須要有【真】經驗,我們必須親自做過實驗才好去否定、不同意從專業醫學做的研究報告或說法,否則,就會誤導了.
我自己拿過行山杖做實驗,我認同使用行山杖行山會增加上肢和腰的負荷的說法.我的經驗認為行山杖在行浮沙碎石的山路有防止滑倒的作用.
我們要知道盆骨是支撐上下肢的重要部位,所以,人髒整條脊柱很重要.

   By Nite Hiker on Thursday, November 08, 2007 - 7:13 pm:  Edit

For some years, I was away from the mountain but I can’t stand straight and had knee pain when walking. I thought this should not be my way, thus I bought two trekking poles and started walking after office hours. Through exercise I can stand straight and the pain gone.

Even though I walk with two poles, the ligaments behind my knee ruptured in one hike and I got the pain again. After an extensive research and enquiries, I started to do stretching to the hamstring and the calves, and the pain reduced. Then I further strengthen my thighs and calves by doing leg presses and calves raises in the gym, the pain had gone after the exercise, but the knees still wobbled. I gave up the use of trekking poles and my knees became more stable.

Last Sunday, after the interval training for the Standard Chartered Marathon, I felt the muscles in my legs are fighting one with another and my knees have pains again.

What will be the next?? God knows??

   By Health & Illness on Thursday, November 08, 2007 - 12:51 pm:  Edit

Health and illness is no longer thoughts of hospitals, doctors and nurses, drugs and a first aid box. Today ,it includes vitamin pills, exercies, healthy food, aromatherapy, aerobics ,running shoes,health clubs,therapy and walking boots.
The factors impact on our own health:
Biology ─genetic factors
Health services
Behaviour ─diet, eangaging in dangerous sport
Social environmentat contitions─ pollution
***Which factors have the most influence?

   By saikunger on Wednesday, November 07, 2007 - 11:16 pm:  Edit

這篇文章頗以偏篕全的說柺杖不好

但柺杖的好處如減輕雙腿負荷, 落山時極度減低膝部撞激和大大提高穩定 and hence 安全度

這全都不提 .......這是那門的專業意見??

   By ah hong on Wednesday, November 07, 2007 - 6:47 pm:  Edit

>我E+這出泥行係帶兩枝杖

>落山係蓮步珊珊

me too.

   By 保健人 on Wednesday, November 07, 2007 - 6:23 pm:  Edit

持行山杖行山會增加腰背和上肢的負荷.有些自製的行山杖仲高過人頭,這更加弊.

   By 阿二閒人 on Wednesday, November 07, 2007 - 6:05 pm:  Edit

現在落山時,見到人係咁衝,都想多嘴勸佢!

   By 保健人 on Wednesday, November 07, 2007 - 12:30 pm:  Edit

如果你們有睇我轉載的貼文的明報周刊附送的刊物物理治療師講解行山時要留意和要做行山前和行山後的拉筋運動,就知道帶行山枚的弊端了.如何保護雙足、雙膝、雙肩和腰同樣重要.

   By 雲水 on Wednesday, November 07, 2007 - 12:12 pm:  Edit

大部動物都有四隻腳,人類只得兩隻,全身的體重就壓在兩隻腳上,如果體重過高,兩隻腳就更加承受不來,不少人到中年時,兩隻腳就開始有毛病,到了老年,嚴重的就不能行走,結果身體活動愈來愈少,病痛就愈來愈多,惡性循環。人老了,仍能行走,實在是福。

過去行山,我曾多次遇到有些外國人用兩枝行山杖。用兩枝行山杖,就好似有四隻腳,可分擔原來兩隻腳所受的壓力。

   By saikunger on Wednesday, November 07, 2007 - 6:36 am:  Edit

我E+這出泥行係帶兩枝杖

落山係蓮步珊珊

   By 保健人 on Tuesday, November 06, 2007 - 6:39 pm:  Edit

健康是長線的投資,大家既然那麼關心保護雙膝,請大家看看這貼文:

行山人 on Saturday, November 03, 2007 - 5:26 pm: Edit

3-11-2007明報周刊附送"MPW"2034期.p102-104講weekend walker要留意之處.其中 提到上月瑪嘉烈醫院在《香港急症醫學期刊》發布的研究指,在運動創傷入院病人中,行山榜上有名.佔整體急症入院比例2%,多為下肢扭傷.
行山創傷在拗柴和抽筋外,後遺症包括:
腳板底痛、膝外側痛、膝關節痛和腰酸背痛.還有建議紓媛腫痛的方法.有興趣的人士請自己詳細看.
***作為喜歡行山的人,我覺得值得看,是很好的講解.事實,行山時,我們都忽略了他講降的地方而導致不必要的肌肉和關節的創傷.

   By 雲水 on Tuesday, November 06, 2007 - 6:09 pm:  Edit

JUNE 小姐:

同意你的見解。

年輕時要懂得護養雙腿、強化雙腿,到年紀大時,最重要的是雙腿仍能夠行走。

我見過有些人帶朋友行山,沒有好好的考慮朋友的能力,結果自己雖然行得輕鬆,但朋友卻行得很辛苦。此中亦有一種微妙的「我念」。

   By June (June) on Tuesday, November 06, 2007 - 10:36 am:  Edit

雲水先生,

行山確是一種很好的活動,不過上落山是有不同的難度,有些山很斜,上山會很吃力,但下山也不會太容易,對雙膝有很大的傷害。就算是年青人,我覺得都須要慢慢行,不可逞一時之勇,行傷了就不值得,而且手尾很長,或會影響日後行山。

現在很多行山隊都向難度挑戰,除了要行友行得快外,又要穿密林,更要行一些不是一般行山人仕所行的山路,這些都不是一般初學行山者可以應付的,我覺得跟行山隊行山都要量自己的能力,小心選擇,循序漸進,這樣才會領略到行山的樂趣。

   By 雲水 on Monday, November 05, 2007 - 10:33 am:  Edit

我和太太走麥理浩徑第三段。我們從北潭凹起步,先登牛耳石山,前往
嶂上高原,然後登畫眉山,經雷打石山,再登雞公山,最後落水浪窩。
這是一條較難走的路線,尤其是登雞公山那一段,頗為吃力。我們在落
雞公山途中,見到一些行山隊和零散的行山人士迎面而上,看他們的裝
備和神情,有些應屬新行山者。其中有一對父母帶著兩個年幼子女,似
乎因無法跟上大隊而截返。香港有愈來愈多人喜歡行山,這是好事,但
新行山者在決定路線或跟隨行山隊之前,應充分考慮路線的難度和有適
當的裝備。照我最近幾次行山所見,有些行山者穿緊身牛仔褲行山,就
會感到分外辛苦。若裝備不適當,行山初期可能不覺得什麼,但身體會
慢慢受傷或磨損而不自知,到後期就難以完全復原了。另外,途中我們
遇到一對外籍父母帶著三個年幼子女,其中一個年約三、四歲的小孩,
經過我身旁時,指著我對他母親說「Bad man」,可能我戴了一副漆黑
的太陽眼鏡,真是童言無欺。回家途中,我問太太:「到我們六、七十
歲時,還能否登雞公山?」她說:「看我們現在能否小心護理雙膝,到
時要看我們的雙膝情況了。」﹝4/11/2007﹞

照片:
http://210.3.1.219/staff/~ngtungying/noteofhike/notsofhike_body_199_photo.htm


Add a Message


You can use any username with password "hiking" to post. Registered users and moderators can also post messages here.
Username:  
Password:


Topics Profile Close Page Delete Page Move Page Log Out   Administration